Specifically, the title of the larger story it was planned to be the first installment of, and which the author has written in various slightly differing ways:
Chima Baifeng Tianshan Chun
Chima Baifeng Shengshan Chun
Chiang Ma Bai Feng Tian Shan Sheng Sho
What are the actual Chinese characters it's supposed to be? And what is the title supposed to mean? The "trailer" says...
"chi(4), ma(3), bai(2), feng(1), tian(1), shan(1), sheng(4) and shu(4)"
...which doesn't tell me much. "Feng" alone can be written as any of more than 20 characters according to the one site I checked. I assume Hallstrom's referencing a listing/table/system/something-or-other I'm not familiar with, though since his numbers only go as high as 4, maybe they're supposed to be the order the characters move into place or something. (Probably not, since the same thing happens with the Chinese characters and only the Chinese characters in a previous description.)
True, he was limited to ASCII, but there's not even a picture of the title on the Wayback Machine's copy of his site.
Pronounced "shy guy."
Chima Baifeng Tianshan Chun
Chima Baifeng Shengshan Chun
Chiang Ma Bai Feng Tian Shan Sheng Sho
What are the actual Chinese characters it's supposed to be? And what is the title supposed to mean? The "trailer" says...
"chi(4), ma(3), bai(2), feng(1), tian(1), shan(1), sheng(4) and shu(4)"
...which doesn't tell me much. "Feng" alone can be written as any of more than 20 characters according to the one site I checked. I assume Hallstrom's referencing a listing/table/system/something-or-other I'm not familiar with, though since his numbers only go as high as 4, maybe they're supposed to be the order the characters move into place or something. (Probably not, since the same thing happens with the Chinese characters and only the Chinese characters in a previous description.)
True, he was limited to ASCII, but there's not even a picture of the title on the Wayback Machine's copy of his site.
Pronounced "shy guy."