Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
On translating honorifics... or not.
 
#10
I see your point Ayiekie and even agree to some extent. Still as a personal preference I do prefer that the honorifics are left in, because I understand most
of them. Besides if they are left in there is a good chance that English will adopt them as part of the language. Probably butcher their meaning in the process
but still.
E: "Did they... did they just endorse the combination of the JSDF and US Army by showing them as two lesbian lolicons moving in together and holding hands and talking about how 'intimate' they were?"
B: "Have you forgotten so soon? They're phasing out Don't Ask, Don't Tell."
Reply


Messages In This Thread
[No subject] - by jpub - 02-06-2008, 07:28 AM
[No subject] - by Morganite - 02-06-2008, 08:28 AM
[No subject] - by Epsilon - 02-06-2008, 09:21 AM
[No subject] - by Foxboy - 02-06-2008, 09:49 AM
[No subject] - by Bob Schroeck - 02-06-2008, 03:47 PM
[No subject] - by jpub - 02-06-2008, 05:10 PM
[No subject] - by Ayiekie - 02-06-2008, 05:21 PM
[No subject] - by CattyNebulart - 02-06-2008, 05:44 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)