This reminds me... is the SM step going to be the first one that Doug's aware he's transfictional? Not so much an after-the-fact like the Kodocha Step, but while he's there....
I really need to re-read DWII for Lisa's explanation of Sailor Loon to Doug.
Another Ice song, if you don't mind extraneous broccoli, is Dana Carvey's singer-songwriter parody that goes a little something like this:
She's cold as ice . . .
Paradise . . .
The lady I know...
If I didn't know her . . .
She'd be the lady I . . . didn't know...
She went down town . . . to buy some. . . broccoli . . .
And now . . .
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli-i-i-i-i
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli
etc.
''We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat
them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.''
-- James Nicoll
I really need to re-read DWII for Lisa's explanation of Sailor Loon to Doug.
Another Ice song, if you don't mind extraneous broccoli, is Dana Carvey's singer-songwriter parody that goes a little something like this:
She's cold as ice . . .
Paradise . . .
The lady I know...
If I didn't know her . . .
She'd be the lady I . . . didn't know...
She went down town . . . to buy some. . . broccoli . . .
And now . . .
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli-i-i-i-i
She's chopping broccoli
She's chopping broccoli
etc.
''We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat
them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.''
-- James Nicoll